Нотариальный перевод документов в Израиле
Нотариальный перевод — перевод текста или документа на иностранный язык, выполненный профессиональным переводчиком и заверенный израильским нотариусом.
В соответствии с законом о нотариальных действиях, нотариус подтверждает только точность перевода, а не подлинность документа.
Также нотариус имеет право засвидетельствовать верность копий переводов.
Стоит отметить, по закону Израиля, нотариус имеет право подтверждать точность перевода документов только на языках которыми владеет сам.
В случе когда нотариус не владеет языком на котором написан документ, нотариус может подтвердить только «заявления переводчика», но такая форма может быть не принята государственными органами в Израиле и за границей.
Наш офис подготовит для вас профессиональный перевод документов, а также нотариальное заверение перевода.
Мы выполняем перевод и нотариальное заверение перевода на: иврите, русском, украинском и английском языках.
При необходимости перевод документов может быть выполнен в кратчайшие сроки, со дня на день.
Для заказа и получения нотариального перевода, вам нет необходимости лично приходить к нам в офис. Передать документы можно по электронной почте, а получить нотариально заверенный перевод с помощью посыльного.
Цена нотариального заверения перевода в Израиле определена законом, рассчитывается в зависимости от количества слов в документе.
До первых ста слов в переводе: всего 236 шек.
За каждые дополнительные сто слов или их часть (до тысячи слов): — 186 шек.
За каждые сто дополнительных слов или их часть сверх первой тысячи слов: 93 шек.
Заверение документа на 2 языках дополнительно 98 шек
Гос. пошлина на проставление апостиль 38 шек,
*Цены на 2024 год без учета НДС
Наш офис специализируется на переводе и нотариальном заверении документов.
Позвоните нам, чтобы рассчитать стоимость перевода документа и получение апостиль.
по телефону: 03-7788530
Возможно так же срочное оформление документов в течение суток с момента обращения.